跳至主要內容

課程編號

1年 全日制 / A1M120

2年 兼讀制 / C2M049*

課程主任

江紹祥教授

查詢(入學)

查詢(課程)

2948 8551

課程簡介

高級管理專業人員人工智能理學碩士專為各行各業具熱誠並渴望將人工智能融入於工作的領導者而設。本課程重視創新的領導能力,幫助學員掌握有效運用人工智能技術的知識。學員在教學團隊的強大技術支持下,可以自信地參與各人工智能課程項目。本課程亦會提供足夠機會讓學員反思如何立足於人工智能廣泛應用的環境並與它合作。

 

報讀高級管理專業人員人工智能理學碩士,成為駕馭人工智能的創新領導者

 

 

    了解更多

     

    課程特色

    • 首個為專業人員而設的人工智慧碩士課程
    • 結合理論與實際應用
    • 融入人工智慧於職場

     

    *  有關非本地學生是否可以修讀全日制或兼讀制課程的相關資訊,請參閱授課型研究生課程 – 申請人常見問題網頁。

     

    關於本地生和非本地生的定義,請按此參閱教育局資料。

    如需查詢非本地學生的定義,請聯絡教育局(電郵:edbinfo@edb.gov.hk / 傳真:(852) 2804 6499)。

     

     免責聲明
     

    本校維持其課程的教育質素及水準。本校受大學教育資助委員會(教資會) 資助,並作為九間具備自行評審資歷資格的院校之一。受教資會資助的各大學提供所有課程的教學經驗均受教資會轄下質素保證局之監管。 如個別人士欲於畢業後申請內地的學歷認證,應直接聯絡中國教育部留學服務中心以獲得最新資訊及確認 (詳情可參閱中國留學網: https://zwfw.cscse.edu.cn/cscse/lxfwzxwsfwdt2020/xlxwrz32/index.html)。有 別於本校於香港頒授的學歷,內地的學歷認證程序為獨立運作。為免生歧義,本校對於個別畢業生是否獲得內地之學歷認證或其他香港境外的專業 資格或牌照之學歷認證等事宜並不提供保證。

    如中英文版本資料信息不一致,又或於課程內容詮釋上出現歧義,則以本校之最後決定作準。

    我們已盡力確保本網站所提供之資訊的準確性。由於課程資訊可能因情況之轉變而時有變動,大學保留在其認為合適及在不事先通知的情況下修改本網站中任何資訊的權利。若因使用、誤用或依據本網站提供的資訊而導致的任何損失或損害,大學概不負上法律責任。

     

    大學保留一切修訂課程開辦及其任何有關事項的權利,如有需要,可隨時酌情調整課程(包括但不限於課程內容和授課方式等)。在不限制大學修訂課程和開辦課程的廣泛酌情權的前提下,考慮到教學人員編制、報讀人數、實際具體安排、課程內容變動以及其他情況的轉 變等因素,大學可能需要更改課程。已繳學費將不予退還。

     

    香港教育大學(教大)從未與內地或香港的中介機構合作招生,亦不鼓勵學生委託第三方代理處理其申請。申請人須直接通過教大的網上入學申請系統提交入學申請,並提供個人資料和聯繫方式。有關申請的最新資訊, 我們會直接與申請人聯絡。請參閱香港教育大學的官方渠道,包括課程網站及入學申請系統,以了解所需資料並完成申請程序。

     

    有關中國內地國()外學歷學位認證的重要事項

     

    • 學生滿足本校課程修業要求後,經過教務委員會批准便會獲頒學位。本校不會為其學位於香港以外地區的認證評估承擔任何責任,並建議學生諮詢相關當局以進一步了解當前的規例。
    • 有別於本校於香港頒授的學歷,內地的學歷認證程序為獨立運作。為免生歧義,本校對於個別畢業生是否獲得內地之學歷認證或其他香港境外的專業資格或牌照之學歷認證等事宜並不提供保證。
    • 留服中心會嚴格審查所有認證申請,包括考慮學生於修讀期間在香港的居留時間。在評估畢業生的資格時,留服中心將全面審查申請人的出入境記錄。
    • 擬於畢業後申請內地學歷認證的學生須注意,若於修讀期間在香港居留時間過短,或未能符合留服中心要求,會對其學歷認證帶來不確定性及風險。
    • 學生在制定個人計劃時,如修讀期間的住宿及跨境外遊計劃等,應當謹慎考慮上述事項,作出適當安排。
    • 學生有責任瞭解並遵守大學有關授課式研究生課程的規定和指引。學生應參考研究生院網站以了解授課式研究生課程學務規則 General Academic Regulations (for Taught Postgraduate Programmes))和守則(Code of Practice for Taught Postgraduate Programmes)。
    • 如有任何疑問,請諮詢留服中心 。
    • 此中文告示為英文版本譯本。如中、英文兩個版本有任何抵觸或不相符之處,應以英文版本為準。

    2025年61日 

    課程目標

    本課程的目標是: 

     

    • Develop professionals / educators to leverage the latest AI innovations to improve decision-making and operational efficiency in their organisations, and raise the bar and break the career ceiling.
    • Develop professionals / educators to manage AI-driven transformations and integration of AI in their respective fields.
    • Enhance decision-making capabilities with data-driven insights and AI-driven analytics.
    • Develop participants’ capabilities to guide younger generation to strive for excellence in the AI-permeated society.

     

     

    擬就讀學生

    申請人應持有受認可學士學位或其他同等學歷,並須有至少2年專業工作及/或管理經驗。應屆畢業生如學業表現出色,亦有機會被考慮。

     

     

    課程結構

    本課程設有24個學分,包括四個必修科目 (12學分) 、兩個專題研習科目(6學分)和兩個選修科目 (6學分), 每個科目3學分。全日制課程學員一般於一年內修畢課程,兼讀制學生一般於兩年內修畢課程。

     

    必修科目

    12 學分

    選修科目

    6 學分

    專題研習科目

    6 學分

    總計

    24 學分

     

     

    課程内容 

    類型

      課程名稱

    學分

    必修科目

    人工智能基礎

    3

    必修科目

    人工智能技術與工程                      

    3

    必修科目

    人文與人工智能 

    3

    必修科目

    人工智能當前議題         

    3

    選修科目

    數據科學

    3

    選修科目

    空間智能

    3

    選修科目

    隱私、安全及政策

    3

    選修科目

    人工智能在職場及家居趨勢

    3

    專題研習科目

    專題研習I: 開發專業的聊天機械人

    3

    專題研習科目

    專題研習II: 部署個人大型語言模型/ 高效語言模型

    3

     

     

    科目詳情

    人工智能基礎

    The course explores the basic and advanced concepts of machine learning, including supervised and unsupervised learning, deep learning with a focus on neural networks, convolutional neural network (CNNs), and recurrent neural network (RNNs), generative models like Generative adversarial network (GANs) and autoencoders, and newer architectures such as graph neural networks and transformers. Practical applications in image and speech recognition are highlighted.

     

    人工智能技術與工程

    Focusing on the practical application of AI, this course covers essential AI technologies such as natural language processing (NLP), API integration in AI systems, fine-tuning of pre-trained models, development of chatbots, and exploration of embedded learning models. The course is designed to provide hands-on experience with AI tools and platforms, ensuring students can implement AI solutions effectively.

     

    人文與人工智能

    This course provides a foundational understanding of the key features of both human and artificial intelligence. Students will explore human cognitive processes as interdependent functions that have evolved and adapted to natural physical and social environments. The course delves into the multi-layered aspects of human intelligence, including learning, reasoning, and decision-making, highlighting their unique strengths and weaknesses compared to current AI technologies. Additionally, it examines how AI can support, rather than endanger, human endeavors.

     

    The curriculum offers an in-depth analysis of the complex relationship between human and artificial intelligence, drawing from both Western and Chinese philosophical perspectives spanning 3,000 years. A distinctive feature of this course is its integration of basic neuroscience principles and machine learning. This course will also addresses ethical considerations and promotes the development of responsible AI practices that are mindful of diverse disciplines and contexts.

     

    人工智能當前議題

    This course is structured to address the most current and advanced topics in the field of artificial intelligence. These areas represent the frontier of AI technology, where significant breakthroughs are shaping the future possibilities of AI applications. The course is designed not only to provide students with knowledge of these cutting-edge technologies but also to develop their ability to critically analyze and evaluate the impact and potential of such innovations. Possible topics for exploration are distributed systems in AI with concepts like cloud computing and edge computing, and the integration of quantum computing with distributed systems to address complex AI challenges. Discussion also include the examination of the ethical considerations and practical challenges associated with implementing advanced computing technologies in AI.

    數據科學

    This course covers a variety of data structures and various algorithms, including decision trees, linear regression, classification algorithms, and clustering algorithms, to give students an overview of data science.

     

    空間智能

    This course explores the basic idea of spatial intelligence and spatial awareness in AI. The course introduces fundamental components of spatial intelligence, including AI perception (such as depth sensing), spatial data interpretation, spatial planning and object manipulation. The course will help students understand spatial intelligence across various domains such as robotics, Augmented Reality (AR), Virtual Reality (VR), Geographic Information Systems (GIS), and navigation systems.

     

    隱私、安全及政策

    This course centers on the pivotal aspects of privacy, security, and policy in artificial intelligence. Students will explore the intricate balance between innovative AI development and the ethical, legal, and social implications that accompany these advancements. The course includes in-depth discussions on data privacy, highlighting how AI impacts data collection, storage, and usage while considering the privacy of individuals. Security aspects cover the vulnerabilities and threats inherent in AI systems and strategies to mitigate such risks. The course will also discuss about the AI governance, examining current and emerging policies and regulations at both national and international levels.

     

    人工智能在職場及家居趨勢

    The course provides a broad survey of advanced AI concepts and technologies, with a particular emphasis on their transformative potential across various sectors like healthcare, education, and finance. Students will engage with topics such as the latest advancements in machine learning, the integration of AI in critical industries, the ethical considerations and societal impacts of AI, and speculative futures of AI technology. The pedagogical approach includes dynamic group discussions to debate and analyze new technologies and their implications, alongside a significant research project where students select a specific trend to explore in depth. This project culminates in a detailed analysis of the chosen trend’s current state, its expected evolution, and its potential industry and societal impacts, helping students to not only understand but also anticipate the trajectories of AI technology.

    專題研習I: 開發專業的聊天機械人

    In this project, students will work in groups to develop a functional chatbot tailored for a specific professional field such as healthcare, law, education, finance, or customer service. The goal is to create a chatbot that understands and responds effectively to industry-specific inquiries, thereby enhancing efficiency and user experience within that field.

     

    專題研習II: 部署個人大型語言模型/ 高效語言模型

    Students will individually deploy a personal large language model (LLM) or an efficient language model (ELM) with a focus on customization for personal or small-scale use. The project involves setting up the model, tuning it to specific needs or interests, and evaluating its effectiveness and usability.

    教學語言

    英語 (輔以普通話 /粵語)

     

     

    上課地點

    課程的時間可能包括工作日晚上、週末和/或長假期間。課程可能會安排在大埔校園、將軍澳教學中心、北角教學中心、西九龍教學中心、九龍塘衛星教學中心、和/或大學決定的其他地點。實際的上課地點由大學決定。

     

     

    就業前景

    畢業生可投身以下職業:

     

    • 首席人工智慧執行官
    • 人工智能及機器學習專家
    • 人工智能學術/研究人員

     

     

     

    免責聲明
     

    本校維持其課程的教育質素及水準。本校受大學教育資助委員會(教資會) 資助,並作為九間具備自行評審資歷資格的院校之一。受教資會資助的各大學提供所有課程的教學經驗均受教資會轄下質素保證局之監管。 如個別人士欲於畢業後申請內地的學歷認證,應直接聯絡中國教育部留學服務中心以獲得最新資訊及確認 (詳情可參閱中國留學網: https://zwfw.cscse.edu.cn/cscse/lxfwzxwsfwdt2020/xlxwrz32/index.html)。有 別於本校於香港頒授的學歷,內地的學歷認證程序為獨立運作。為免生歧義,本校對於個別畢業生是否獲得內地之學歷認證或其他香港境外的專業 資格或牌照之學歷認證等事宜並不提供保證。

    如中英文版本資料信息不一致,又或於課程內容詮釋上出現歧義,則以本校之最後決定作準。

     

    我們已盡力確保本網站所提供之資訊的準確性。由於課程資訊可能因情況之轉變而時有變動,大學保留在其認為合適及在不事先通知的情況下修改本網站中任何資訊的權利。若因使用、誤用或依據本網站提供的資訊而導致的任何損失或損害,大學概不負上法律責任。

     

    大學保留一切修訂課程開辦及其任何有關事項的權利,如有需要,可隨時酌情調整課程(包括但不限於課程內容和授課方式等)。在不限制大學修訂課程和開辦課程的廣泛酌情權的前提下,考慮到教學人員編制、報讀人數、實際具體安排、課程內容變動以及其他情況的轉 變等因素,大學可能需要更改課程。已繳學費將不予退還。

     

    香港教育大學(教大)從未與內地或香港的中介機構合作招生,亦不鼓勵學生委託第三方代理處理其申請。申請人須直接通過教大的網上入學申請系統提交入學申請,並提供個人資料和聯繫方式。有關申請的最新資訊, 我們會直接與申請人聯絡。請參閱香港教育大學的官方渠道,包括課程網站及入學申請系統,以了解所需資料並完成申請程序。

     

    有關中國內地國()外學歷學位認證的重要事項

     

    • 學生滿足本校課程修業要求後,經過教務委員會批准便會獲頒學位。本校不會為其學位於香港以外地區的認證評估承擔任何責任,並建議學生諮詢相關當局以進一步了解當前的規例。
    • 有別於本校於香港頒授的學歷,內地的學歷認證程序為獨立運作。為免生歧義,本校對於個別畢業生是否獲得內地之學歷認證或其他香港境外的專業資格或牌照之學歷認證等事宜並不提供保證。
    • 留服中心會嚴格審查所有認證申請,包括考慮學生於修讀期間在香港的居留時間。在評估畢業生的資格時,留服中心將全面審查申請人的出入境記錄。
    • 擬於畢業後申請內地學歷認證的學生須注意,若於修讀期間在香港居留時間過短,或未能符合留服中心要求,會對其學歷認證帶來不確定性及風險。
    • 學生在制定個人計劃時,如修讀期間的住宿及跨境外遊計劃等,應當謹慎考慮上述事項,作出適當安排。
    • 學生有責任瞭解並遵守大學有關授課式研究生課程的規定和指引。學生應參考研究生院網站以了解授課式研究生課程學務規則 General Academic Regulations (for Taught Postgraduate Programmes))和守則(Code of Practice for Taught Postgraduate Programmes)。
    • 如有任何疑問,請諮詢留服中心 。
    • 此中文告示為英文版本譯本。如中、英文兩個版本有任何抵觸或不相符之處,應以英文版本為準。

    2025年61日

    入學要求 (2026/27學年入學)

    1. 一般入學要求
    • 申請人需持有認可的學士學位或同等學歷。
    • 於中國內地院校取得學士學位的申請人須提供 :

      • 教育部學位證書(中文原件掃描)及由學信網 (CHSI) 發出的六個月內有效的學位在線驗證報告

      • 教育部畢業證書(中文原件掃描)及由學信網 (CHSI) 發出的六個月內有效的學歷證書電子註冊備案表;以及

      • 最終成績單(中文原件掃描)。
         

    2. 英語水平要求 (以英文版本為準)

    如申請人所持學位由非英語授課的院校頒發,須展示其英語能力符合課程的標準。若申請人達到以下其中一項英語水平之最低要求,將獲優先考慮:

    (a) 雅思國際英語語言測試 (IELTS) (學術模式) 總分6.0分#; 或

    (b) 網上托福考試(TOEFL-iBT) 總分80分#; 或

    (c) 全國大學英語六級考試 (CET-6) 總分430#; 或

    (d) 綜合中等教育證書考試 (GCSE) / 普通教育文憑普通程度考試 (GCE O-Level) 英語C級; 或

    (e) 其他同等資歷將視個案而定。

     

    #只接受在官方指定考試中心應考的成績,成績有效期為兩年。申請2026/27入學者提交的成績必須於2024年1月1日或之後應考。

     

    本校並不接受TOEFL Home Editions、TOEFL MyBest Score、線上應考的IELTS Indicator和IELTS Online、IELTS One Skill Retake、多鄰國 (Duolingo)及全國碩士研究生招生考試的成績。
     

    3. 面試
    • 入圍的申請人或需要參加面試。

     

     

    學費

    全期學費(2026/27 學年)為港幣十九萬八千元正 (二十四個學分)。上述學費可能於日後有所調整,本校保留更改學費的權利而不作另行通知,已繳學費一般不獲退還或轉授。超逾常規修讀期限(全日制一年/兼讀制兩年)而仍須修讀科目以符合畢業要求之學生,需繳交延期修讀費用。

     

    有關非本地學生是否可以修讀全日制或兼讀制課程的相關資訊,請參閱授課型研究生課程 – 申請人常見問題網頁。

     

    關於本地生和非本地生的定義,請按此參閱教育局資料。

    如需查詢非本地學生的定義,請聯絡教育局(電郵:edbinfo@edb.gov.hk / 傳真:(852) 2804 6499)。

     

     

    應用政策研究及教育未來學院入學獎學金

    由 2026/27 學年起,應用政策研究及教育未來學院將提供一次性入學獎學金(港幣30,000元)予就讀學院之授課式研究生課程,並具卓越學術及非學術成績的本地學生或非本地學生申請。

     

    名額有限,詳情請瀏覽學院網站: https://aapsef.eduhk.hk/zht/study/aapsef-entrance-scholarship 

     

     

    香港未來人才深造獎學金計劃

    政府由2025/26學年起,推出「香港未來人才深造獎學金計劃」(計劃)。計劃的主要目的是為吸引更多本地學生在有利香港發展的優先範疇深造,擴大不同領域的高端人才庫,同時進一步推動香港發展成為國際專上教育樞紐。詳情請瀏覽大學教育資助委員會網站

     

     

    申請及查詢

    入學:acadmission@eduhk.hk

     

    課程:2948 8551,aiep@eduhk.hk

     

    有興趣者可以通過 EdUHK Online Application Systems 提交申請。在提交前,請通過 https://www.eduhk.hk/acadprog/postgrad/index.html 查閱詳細的申請與錄取信息。

     

     

     

    免責聲明
     

    本校維持其課程的教育質素及水準。本校受大學教育資助委員會(教資會) 資助,並作為九間具備自行評審資歷資格的院校之一。受教資會資助的各大學提供所有課程的教學經驗均受教資會轄下質素保證局之監管。 如個別人士欲於畢業後申請內地的學歷認證,應直接聯絡中國教育部留學服務中心以獲得最新資訊及確認 (詳情可參閱中國留學網: https://zwfw.cscse.edu.cn/cscse/lxfwzxwsfwdt2020/xlxwrz32/index.html)。有 別於本校於香港頒授的學歷,內地的學歷認證程序為獨立運作。為免生歧義,本校對於個別畢業生是否獲得內地之學歷認證或其他香港境外的專業 資格或牌照之學歷認證等事宜並不提供保證。

    如中英文版本資料信息不一致,又或於課程內容詮釋上出現歧義,則以本校之最後決定作準。

     

    我們已盡力確保本網站所提供之資訊的準確性。由於課程資訊可能因情況之轉變而時有變動,大學保留在其認為合適及在不事先通知的情況下修改本網站中任何資訊的權利。若因使用、誤用或依據本網站提供的資訊而導致的任何損失或損害,大學概不負上法律責任。

     

    大學保留一切修訂課程開辦及其任何有關事項的權利,如有需要,可隨時酌情調整課程(包括但不限於課程內容和授課方式等)。在不限制大學修訂課程和開辦課程的廣泛酌情權的前提下,考慮到教學人員編制、報讀人數、實際具體安排、課程內容變動以及其他情況的轉 變等因素,大學可能需要更改課程。已繳學費將不予退還。

     

    香港教育大學(教大)從未與內地或香港的中介機構合作招生,亦不鼓勵學生委託第三方代理處理其申請。申請人須直接通過教大的網上入學申請系統提交入學申請,並提供個人資料和聯繫方式。有關申請的最新資訊, 我們會直接與申請人聯絡。請參閱香港教育大學的官方渠道,包括課程網站及入學申請系統,以了解所需資料並完成申請程序。

     

    有關中國內地國()外學歷學位認證的重要事項

     

    • 學生滿足本校課程修業要求後,經過教務委員會批准便會獲頒學位。本校不會為其學位於香港以外地區的認證評估承擔任何責任,並建議學生諮詢相關當局以進一步了解當前的規例。
    • 有別於本校於香港頒授的學歷,內地的學歷認證程序為獨立運作。為免生歧義,本校對於個別畢業生是否獲得內地之學歷認證或其他香港境外的專業資格或牌照之學歷認證等事宜並不提供保證。
    • 留服中心會嚴格審查所有認證申請,包括考慮學生於修讀期間在香港的居留時間。在評估畢業生的資格時,留服中心將全面審查申請人的出入境記錄。
    • 擬於畢業後申請內地學歷認證的學生須注意,若於修讀期間在香港居留時間過短,或未能符合留服中心要求,會對其學歷認證帶來不確定性及風險。
    • 學生在制定個人計劃時,如修讀期間的住宿及跨境外遊計劃等,應當謹慎考慮上述事項,作出適當安排。
    • 學生有責任瞭解並遵守大學有關授課式研究生課程的規定和指引。學生應參考研究生院網站以了解授課式研究生課程學務規則 General Academic Regulations (for Taught Postgraduate Programmes))和守則(Code of Practice for Taught Postgraduate Programmes)。
    • 如有任何疑問,請諮詢留服中心 。
    • 此中文告示為英文版本譯本。如中、英文兩個版本有任何抵觸或不相符之處,應以英文版本為準。

    2025年61日