跳至主要内容
图片关于2025/26 学年研究生招生排程 (2025年9月入学)

2025/26 学年研究生招生排程 (2025年9月入学)

加入我们的学习、探索和成就之旅。

下载

重要事项

2025年9月入学的授课式硕士学位课程入学申请现已开放,请透过我们的线上系统提交申请。

除申请费用外,申请人在申请过程中无需支付任何额外费用。 同时,各位申请人切勿在任何入学申请中向香港教育大学的任何职员、高级人员、雇员及/或任何参与香港教育 大学收生程序的人士提供任何利益, 否则可能触犯香港法例第 201 章《防止贿赂条例》下的严重刑事罪行,一经定罪可被判处监禁刑罚。

 

根据香港法例第 200 章《刑事罪行条例》,制作、提交或使用任何虚假文书 (包括伪造文书)均属严重刑事罪行。任何人触犯与伪造或虚假文书有关的罪行,一经循公诉程序定罪,可被判处监禁。大学会考虑相关证据, 向香港警方举报可疑个案。对于在入学前、入学期间及入学后制作、伪造或使用虚假文书作为入学及任何其他用途的人士,大学亦会保留采取适当的法律行动的权利。

 

香港教育大学(教大)从未与内地或香港的中介机构合作招生,亦不鼓励学生委托第三方代理处理其申请。申请人须直接通过教大的网上入学申请系统提交入学申请,并提供个人资料和联系方式。有关申请的最新资讯, 我们会直接与申请人联络。请参阅香港教育大学的官方渠道,包括课程网站及入学申请系统,以了解所需资料并完成申请程序。

入围面试/测试的申请人将收到电子邮件通知。请于递交申请后,定期查阅您的注册电邮帐户,以便收到大学的最新消息或面试邀请。部分申请人可能会直接收到面试通知。未获面试邀请或未收到直接通知的申请人,如果招生名额未满,仍有可能被考虑。

电子邮件联络方式

授课硕士课程: acadmission@eduhk.hk

PGDE 课程: pgdeadmission@eduhk.hk

本校维持其课程的教育质素及水准。本校受大学教育资助委员会(教资会) 资助,并作为九间具备自行评审资历资格的院校之一。受教资会资助的各大学提供所有课程的教学经验均受教资会辖下质素保证局之监管。 如个别人士欲于毕业后申请内地的学历认证,应直接联络中国教育部留学服务中心以获得最新资讯及确认 (详情可参阅中国留学网: https://zwfw.cscse.edu.cn/cscse/lxfwzxwsfwdt2020/xlxwrz32/index.html)。有别于本校于香港颁授的学历,内地的学历认证程序为独立运作。为免生歧义,本校对于个别毕业生是否获得内地之学历认证或其他香港境外的专业 资格或牌照之学历认证等事宜并不提供保证。

如中英文版本资料信息不一致,又或于课程内容诠释上出现歧义,则以本校之最后决定作准。

 

我们已尽力确保本网站所提供之资讯的准确性。由于课程资讯可能因情况之转变而时有变动,大学保留在其认为合适及在不事先通知的情况下修改本网站中任何资讯的权利。若因使用、误用或依据本网站提供的资讯而导致的任何损失或损害,大学概不负上法律责任。

 

大学保留一切修订课程开办及其任何有关事项的权利,如有需要,可随时酌情调整课程(包括但不限于课程内容和授课方式等)。在不限制大学修订课程和开办课程的广泛酌情权的前提下,考虑到教学人员编制、报读人数、实际具体安排、课程内容变动以及其他情况的转 变等因素,大学可能需要更改课程。已缴学费将不予退还。

 

香港教育大学(教大)从未与内地或香港的中介机构合作招生,亦不鼓励学生委托第三方代理处理其申请。申请人须直接通过教大的网上入学申请系统提交入学申请,并提供个人资料和联系方式。有关申请的最新资讯, 我们会直接与申请人联络。请参阅香港教育大学的官方渠道,包括课程网站及入学申请系统,以了解所需资料并完成申请程序。

(只供英文版)
 

  • Students who have fulfilled the programme requirements will be conferred the degree upon the approval of the University's Academic Board. The University bears no responsibility for the evaluation of its degrees outside of Hong Kong. Students are advised to consult with the relevant authority(ies) for the prevailing rules/regulations.

 

  • Individuals who would seek qualification certification in Mainland China after graduation should contact the Chinese Service Centre for Scholarly Exchange (CSCSE) 中国(教育部留学服务中心  (https://www.cscse.edu.cn) for updated details.

 

  • The certification in Mainland China is an independent process from the conferral of academic qualification in Hong Kong by the University. For the avoidance of doubt, no warranties are given in respect of individual graduate's qualification certification or recognition in Mainland China or any other professional qualification or license outside Hong Kong.

 

  • CSCSE  takes a very prudent approach in evaluating each application, including the students' residential period in Hong Kong during the entire study period. When evaluating graduates' credentials, the full border entry and exit records of individual applicants will be examined.

 

  • Students who would pursue credential recognition should be aware that short stays in Hong Kong during the study period may not fulfil the CSCSE residential requirements, leading to possible uncertainty and risks to their credential recognition.

 

  • Students are seriously advised to consider the above when making personal plans, such as accommodation and travel plans from Hong Kong, etc. and make necessary arrangements where appropriate. 

 

  • It is the responsibility of the students to be familiar with and comply with the University regulations and guidelines governing the Taught Postgraduate Programmes. Students should refer to the Graduate School website for the General Academic Regulations and the Code of Practice for Taught Postgraduate Programmes for details.

 

  • Students should consult with CSCSE if they have any enquiries.

 

1 June 2025

课程